Случай в Китае
Когда мне только-только исполнилось 20 лет, я путешествовала с небольшой группой по Китаю, и мы провели около двух месяцев в провинции Цинхай, которая раньше было частью Тибета.
Нашим пунктом назначения был конкретный городок, где мы должны были преподавать английский, но мы часто останавливались по дороге в деревнях и небольших городах. Однажды мы прибыли в город, очень маленький, в котором не было ничего необычного.
Там мы провели всего пару дней, ходили за едой на рынок, и гуляли по округе в поисках достопримечательностей, коих было не много. Был самый разгар зимы, февраль, и трава на холмах и равнинах вокруг посёлка была пожухлой и коричневой. У нас сложилось ощущение, что такой мрачный пейзаж в зимний период был обычным явлением для сельской местности в Китае.
В тот период моей жизни для меня всё складывалось удивительно хорошо, и я говорю это, потому что юность у меня была довольно не весёлая. Но удивительная удача, получить возможность путешествовать, и все мои новые друзья, которые появились у меня за последний год, значительно изменили мои чувства и отношение к жизни – я стала, если можно так выразиться, новым человеком. Я была в восторге от Тибета, и каждую ночь засыпала с широкой улыбкой на лице.
На второй день нашего пребывания в этом маленьком городке я проснулась с каким-то странным ощущением. Мне не было плохо, просто я чувствовала себя ка-то странно, словно все мои мысли и чувства притупились. Мы все решили пойти погулять на холмы прямо за городом, где было нагромождение нескольких камней и молитвенные флаги (честно говоря, это были маленькие “алтари”, такие можно встретить на любом холме, но нам, по крайней мере, было чем заняться).
Когда мы вышли за город, я начала ощущать себя всё более странно и странно. Я не была напугана, и я не ощущала злости или каких-нибудь других эмоций. Но я ощущала, что каким-то образом эмоции выходят из меня, и я словно пустею. Разум мой затуманился, и я всё больше и больше ощущала, что мне нет ни до чего дела. Маленькая, крохотная часть меня забила тревогу, понимая, что происходит что-то плохое, но мой внутренний голос звучал всё тише и тише.
Я помню, как мы добрались до вершины холма и опустились на землю рядом с грудой камней. Не осознавая, что делаю, я отстранилась от голосов, окружающих меня, и всё своё внимание обратила на два маленьких камешка в грязи. Я начала стучать одним камнем об другой, беспрерывно. Знаете ли вы то чувство ужаса, которое противоположно чувству страха, или любому другому чувству? Чувство тупой безысходности мухи, которая гудит и бьётся часами в окно, в пустой комнате? Такие чувства были во мне. Они были демоническими в своей бессмысленности.
Я коснулась своего лица и почувствовала, что улыбаюсь в пустоту. Из этой пустоты на первый план моего разума выплыла одна чёткая мысль: ТЫ ДОЛЖНА УМЕРЕТЬ.
Сперва эта мысль прозвучала совершенно разумно, но что во мне боролось с этим, и я на мгновенье пришла в замешательство. В этот момент моя группа начала спускаться с холма, и я последовала за ними. Чем дальше мы отходили от холма, тем всё лучше я себя чувствовала, пока мы, наконец, не вернулись в город. И я пришла в абсолютный ужас.
Когда другая девушка, Ханна, мимоходом упомянула, что очень странно чувствовала себя в тот день и и её накрыла депрессия на холме, я сказала, что ощущала то же самое.
Когда же наставник нашей группы рассказал нам, что этот город поразила странная эпидемия: молодые женщины до 25 лет часто кончают здесь жизнь самоубийством, мы с Ханной побледнели.