Читайте также:

🤯 Не выпустили за границу москвичку из-за ошибки в...

🤯 Не выпустили за границу москвичку из-за ошибки в паспорте.

Москвичку Алёну Толкачёву, которая собиралась провести отпуск в Турции вместе с семьёй, не пропустили через паспортный контроль из-за разночтения в транслитерации её имени в загранпаспорте. В её паспорте имя указано как Alena, однако пограничная служба счела, что правильная транскрипция должна быть Alyona.

Несмотря на то, что ранее Алёна без каких-либо сложностей пользовалась этим паспортом для международных поездок, в этот раз возникли препятствия. Её мужу и дочери, у которых фамилия написана таким же образом, удалось вылететь без проблем.

После попытки выяснить ситуацию через интернет и контактов с туроператором подтвердилось, что вариант написания имени Alena является корректным. Тем не менее, паспорт Алёны аннулировали, и ей пришлось подать документы на новый документ, где имя вновь указали как Alena, поскольку это стандартизированный вариант транслитерации её имени.

🤯 Не выпустили за границу москвичку из-за ошибки в...
🤯 Не выпустили за границу москвичку из-за ошибки в...
🤯 Не выпустили за границу москвичку из-за ошибки в...
Еще посты

Свежие комментарии

Noname 3 минут назад к записи
Как называется аниме?
original 1 недель к записи
Отсосать никто не хочет?
Юра 1 недель к записи
Как называется?
Димп 1 недель к записи
А где фул видео
Juan23555 1 месяцев к записи
Это не мем, пожалуйста, удалите его.