Огнезвезд, величайшая легенда© primroselen#KV_ZZ_ART
Огнезвезд, величайшая легенда
© primroselen
#KV_ZZ_ART
«Ее очень особенный ребенок»Завиток и Ледышка© biirdex#KV_ZZ_ART
«Ее очень особенный ребенок»
Завиток и Ледышка
© biirdex
#KV_ZZ_ART
Фанатская обложка специздания «Безрассудство...
Фанатская обложка специздания «Безрассудство Штормового племени»
Штормовая Звезда и Полосатая Звезда
© jurassicshields
#KV_ZZ_ART
— Почему бы тебе не положить книги в рюкзак?— Чёрт,...
— Почему бы тебе не положить книги в рюкзак?
— Чёрт, ты права.
Годы спустя
— Почему у тебя нет кошелька для денег?
— Чёрт, ты права.
— Придурок.
Белка, Ежевика и Уголек
© mollysafezone
#KV_ZZ_Шутки #KV_ZZ_Комиксы
В китайском издании Warrior Cats имена персонажей...
В китайском издании Warrior Cats имена персонажей переводятся с учётом следующих особенностей, отражающих как лексические, так и культурные подходы:
🐾 1. Смысловая точность важнее буквального перевода
Китайские переводы стремятся сохранить смысл имени, а не его дословную структуру. Например:
• Mapleshade (Кленовница) → 枫荫 (Fēngyīn)
«Клён» (枫) + «Тень, полутень» (荫) — то есть «тень под клёном» вместо дословного «Клёновый склон/тень».
🐾 2. Имена часто состоят из двух иероглифов
Китайские имена обычно краткие: два или три иероглифа. Например:
• Firestar → 火星 (Huǒxīng) — буквально «Марс», но также может интерпретироваться как «Огненная звезда».
Это удобное и привычное имя для китайского читателя.
• Sandstorm → 沙风 (Shāfēng) — «песчаный ветер» (не дословно «песчаная буря», но по сути то же).
🐾 3. Избегание повторов и чрезмерной длины
Если имя в английском оригинале слишком длинное, его сокращают. Например:
• Feathertail → 羽尾 (Yǔwěi) — «Пёстрый/пернатый хвост»
Хотя можно было бы сказать «羽毛尾巴» (буквально), но это слишком громоздко.
🐾 4. Чёткое разделение по рангам сохраняется по контексту, а не суффиксам
• В оригинале: -kit, -paw, -star
• В китайском: часто нет суффиксов. Роль персонажа (котёнок, ученик, предводитель) ясна из контекста или пояснений в тексте.
Пример:
• Jayfeather остаётся 松鹞羽 (Sōngyàoyǔ) — имя постоянное, даже если ранг меняется.
🐾 5. Имена иногда адаптируются к культурным ассоциациям
Иногда китайские редакторы используют имена, которые лучше звучат для местной аудитории или имеют эстетически приятные сочетания:
• Hollyleaf → 冬青叶 (Dōngqīngyè)
Зимнелистный лист, красивое имя, звучащее как настоящее китайское имя.
#KV_ZZ_Интересное #KV_ZZ_Полезное
«Я буду ждать»{Головастик}Оба были исключены из...
«Я буду ждать»
{Головастик}
Оба были исключены из разговоров о своих братьях и сестрах и оставлены гнить в сыром подвале.
© apple__glass
#KV_ZZ_ART
Здравствуйте! Не в моих правилах писать публичные...
Здравствуйте! Не в моих правилах писать публичные жалобы, но, спустя 4 дня ада, считаю нужным предупредить потенциальных клиентов стоматологической клиники "Дента" (Ленинградское шоссе 2). С 22 на 23 апреля невыносимо сильно разболелся зуб, обзвонила клиники в поисках хирурга на его удаление, и единственный свободный оказался в вышеупомянутой стоматологии. Мартанов Александр Алишарович-услышите это имя, мой совет, не думайте садиться к нему в кресло.
История такая.
Поприветствовав друг друга, Мартанов А.А. спросил какой зуб удалять. Я указала на больной, он сделал укол и приступил. Чувствительность была высокая, боль была адская, глаза мои округлились. Не могу сказать по какой причине было так больно, доктор не комментировал. Спустя еще пару наклонов надо мной его вдруг понесло. Он начал хамить, повышать голос, говорить чтобы я успокоилась и ему не мешала и даже собирался прекратить удаление на середине процесса. Вот честно, не понимаю чем я могла его ТАК взбесить. Стоматологов не боюсь, сидела молча, текли слезы (непроизвольно), этого человека я не трогала, не дергалась, смотрела в потолок. На мой вопрос что происходит и чем я ему могла помешать, дабы не повторять ошибки, он не ответил. Это, если в кратце. Молча продолжил дальше. Удалил, сказал сплюнуть тампон через 30 мин. и 2 часа ничего не есть. Всё, думала отмучилась. На мои слова благодарности он не отреагировал, а отойдя, расположился в стуле, ко мне спиной. Я много обращалась в данную клинику, чистила, лечила зубы, вставляла имплант, у других специалистов, но после данного случая, я туда ни ногой. О чем, кстати, перед уходом сказала администратору (та меня спросила, т.к я была в слезах), женщина обещала передать инф-ию руководству, но, то ли забыла, то ли руководство не посчитало нужным обратить на это внимание, не знаю. Следующие 2 дня я провела с температурой, с ноющей болью в каждой точке левой половины лица, пока ждала своей записи на снимок в Стоматологию #1. Тут и ежу понятно, что что-то пошло не по плану. После снимка, врач пригласила ко мне хирурга, который за 5 мин. провел мини-операцию (вскрыл, почистил, зашил, сделал назначение). Оказывается в месте удаления зуба была занесена инфекция, которая с успехом там разрасталась, не давая мне покоя. Хирург удивился что в предыдущей клинике мне не прописали ни полоскания, ни антибиотиков. Какой там, со мной доктор даже не попрощался. Знаю что ФИО девушки врача Урганаева З.А., а хирурга, на радостях, не успела спросить, он умчался к следующему пациенту. Большое вам спасибо! Я снова здорова!