В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ ТАКОЕ СЛОВО, КОТОРОЕ НЕВОЗМОЖ...
В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ ТАКОЕ СЛОВО, КОТОРОЕ НЕВОЗМОЖНО ПЕРЕВЕСТИ НА РУССКИЙ — «ВОЛЕР БЕНЕ». ДОСЛОВНО ЭТО ОЗНАЧАЕТ — «ХОТЕТЬ ХОРОШО».
Есть «амаре» — любовь, а есть «волер бене». Это когда к человеку относишься так, что нет никого ближе его. «Амаре» держится на физическом наслаждении.
Самое сильное чувство на земле — это когда «амаре» перерастает в «волер бене».
Огромное «волер бене» было между моим величайшим другом Федерико Феллини и Джульеттой Мазиной. За Феллини ухаживали все женщины мира, но его последний жест был подлинным гимном любви к Джульетте — практически парализованный он сбежал из клиники, когда узнал, что она умирает в больнице в Риме. Он преодолел пятьсот километров и лег с ней рядом. А когда умер Феллини, не стало и Джульетты.
Тонино Гуэрра