Элина и ЛилияВ волшебном лесу жила маленькая фея по...
Элина и Лилия
В волшебном лесу жила маленькая фея по имени Элина. Она была очень очень доброй и заботливой, и всегда помогала живым существам.
Однажды, когда Элина шла по тропинке, то услышала слабые крики помощи. Она пошла на звуки и обнаружила маленького ёжика, который застрял в кустах. Элина осторожно вытащила ёжика из кустов и обернула его в свой мягкий платок. Она принесла ёжика в свой домик и ухаживала за ним, пока он не выздоровел.
Ëжик был безмерно благодарен, и открыл ей секреты света, которые хранил. С этих пор, Элина стала заботиться о всех животных в лесу. Она научилась лечить раны и болезни, а также ухаживать за растениями. Её доброта и забота привели к тому, что все живые существа в лесу стали жить в мире и гармонии.
Но как-то раз, когда Элина шла по лесу, то встретила другую фею по имени Лилия. Лилия была очень злой и эгоистичной, и не заботилась о других, а только использовала. Она считала, что все должны служить ей и подчиняться её приказам.
Лесная летопись так описывает их встречу:
Лилия и Элина, - две души,
Спорят о лесе и его устройстве:
Одна - хочет власти и контроля,
Другая - заботы и гармонии.
Но Лилия, в глупости своей,
Использует магию и хитрость,
Чтобы заставить подчиняться всех,
Боль и страдания вокруг посеять.
Элина ясно видит: смысл в доброте,
В том, что мир и гармония возможны.
И борется за лучший лес - в его кристальной чистоте,
Но Лилия ей возражает ложно:
- Элина! Я не понимаю, почему
Ты хочешь тáк всем действовать во благо?
Мы - лучше и животных, и растений, - всех в лесу, -
Они́ должны нам приносить присягу.
Всё так должно быть, - не наоборот, -
Зачем тревожить старое болото?
Иначе, наша сила загниëт, -
Такое видеть как-то неохота!
- Родная Лилия, - ну как тебе сказать?
Если других существ страдания тебе не ясны,
Мир и гармония в лесу тебе напрасны,
Не хочешь ли сама ты испытать
Мученья душ, которых ты тиранишь? -
Или тебя таким уже не ранишь?
Как к миру и гармонии тебя призвать?
- Мир и гармония? Это слова - пустые, -
Хочу я власти и контроля надо всем в лесу.
А то, что я за это понесу -
Такой вопрос мне точно опостылел.
Мне - слушать твои бредни - просто ни к чему
И я не собираюсь спорить бесконечно, -
Давай-ка разойдемся мы с тобой сердечно,
А я и дальше буду ткать свою беду.
- Нет, Лилия! Не можешь делать так,
Что и страдания и боль в лесу повсюду. -
Заботу, доброту и веру в чудо
Повсюду сеять, - миссия у фей.
А ложное развитие лесных путей
Которым ты потворствуешь, - бардак!
Тут, Лилия, всю ненависть и страх,
Всю злобу сжала в своих ручках хрупких -
И молнии стремительный каскад
Направила на Элин дивный сад,
Так, что притихли все другие звуки.
Под взором жителей лесных и духов
Летело мрачное послание Элине
Чьё, сердце было чисто, без гордыни,
Готово защитить, любой ценой, -
Оно открыло свет неугасимый, -
И растворило молнию бессилья Лилии,
Которая теперь
переживала чаянья людей
И всех существ, к которым была так жестока,
Так больно фее стало, и так одиноко,
Так холодно, что та произнесла:
- Была я глупой и эгоистичной,
И были тëмными мои дела,
Теперь, от этих светлых лучиков тепла
Я осознала свою боль и изменилась.
Теперь и помыслы мои преобразились.
Я буду действовать теперь отлично:
Присоединюсь к тебе в заботе о природе,
И создадим прекрасный мир для всех:
Пусть каждому сопутствует успех, -
Теперь я буду думать о лесном народе.
О Лилия! - ты нашла свою ошибку -
Ты видишь, и прониклась пониманием,
Теперь смотри, - и существа с другим вниманием,
К тебе подходят. - говорит Элина -
Теперь наш лес - пуховая перина,
Где есть цветы гармонии и счастья,
Где не настигнет обитателей ненастье.
Какая это милая картина!
Элина, родненькая, что произошло?
Как это может быть что в камне сердца
- тут Лилия приоткрывает сердца дверцу -
Сияет свет невиденной красы?
В котором столько радости и сил?
Но ясный, - взгляд Элины -
тишины просил.
***
И так, благодаря доброте и вниманию Элины, а также ее настойчивости и чистоте её сердца, волшебный лес стал ещё более прекрасным и мирным местом для жизни всех его обитателей.