Хотите побаловать детишек вкусняшкой, обращайтесь мкр,Дружба магазин ОКА...Всегда свежие продукты!!!
Хотите побаловать детишек вкусняшкой, обращайтесь мкр,Дружба магазин ОКА...
Всегда свежие продукты!!!
Хотите побаловать детишек вкусняшкой, обращайтесь мкр,Дружба магазин ОКА...
Всегда свежие продукты!!!
Продаю домашних поросят вес 8-10 кг цена 4000, порода Ландрас + Русская белая. Вырастают крупными. Все прививки по возрасту сделаны, бровки кастрированные. Доставка прямо к дому на выбор! Звоните: 8 987 127 09 35 Екатерина
Ходит перед ФОК Олимп ищет что то, будьте аккуратнее. Анонимно.
3 и 4 февраля с 19 до 24, ДИСКО 80х,90х,00х. Как всегда для Вас:
- накрытый стол от кафе "Избушка" (7 видов холодных закусок, большая пицца)
- уютная, спокойная атмосфера
- диджей, хиты Нашей молодости.
Только раннее бронирование столиков по номеру телефона +79040533436 или в группе LOFT ОСТРОВ ВЫКСА
Воробей и его ?Дубина Переговоров?
© Мех!
#KV_ZZ_ART
Львиносвет и Ржавница
© coal-cipher
#KV_ZZ_ART
Можно спокойно заменить «вкололи не то» на пророчество о Троице — тоже подойдет...
© sadmachlne666
#KV_ZZ_Шутки #KV_ZZ_Комиксы
Арт-директор польского издательства, больше известная нам как фандомная художница Dako, поделилась тем, как они в «Испытании Грача» обыграли шутку с одиночкой по имени Yew (Тис). Шутка в оригинале в том, что коты не знают, что такое тис, и думают, что его зовут «Ты». Грач даже смущенно спрашивает: «Ты? Типа «Эй, ты?» Итак, рассказ Dako:
«Пристегнитесь, это весело!
Сначала нам нужно было найти растение или дерево, названия которого кот из племени Ветра не знает. Тис — бродяга, бывший домашний, поэтому мы можем с уверенностью предположить, что он был назван человеком. А во-вторых, это имя должно было либо иметь двойное значение, либо звучать как-то иначе. Одной из возможностей, которая была бы чрезвычайно забавной, было бы Buk — Бук — которое произносится точно так же, как Bóg — Бог. Представьте, что Грач говорит: «Бог? Так ты что-то вроде бога?» ?
Но, скорее, коты не знают о боге, но знают буковых деревьях.
Так что в конце концов мы остановились на... ТАБАКЕ! Да я не шучу! Табачная фабрика по-польски Tytoń - слово, которое можно разделить на два отдельных слова - ty toń = ты тонешь. Это именно то растение, о котором не знает племенной кот. А насчет игры слов...
— Тайтон? Ты утонул? Ты разозлил Речное племя или что-то в этом роде?»
А вот как обыграла эту шутку Вероника Максимова, наш переводчик:
«Незнакомец выплюнул зелёный комок и принялся втирать получившееся средство в шерсть Грача.
— А ты, выходит, один из этих чокнутых? — хмыкнул кот. — Нет, я точно не такой. Я предпочитаю жить сам по себе. Кстати, меня зовут Тис.
— Кис? — Грач решил, что ослышался. Или он всё-таки не очнулся, а продолжает видеть какой-то дурацкий сон? — Это как кис-кис?
— Нет, блохоголовый, — беззлобно фыркнул великан и пошевелил усами. — Тис — как дерево.
— Ой, прости, — смутился Грач. Он помолчал, потом робко сказал: — А я Грач. Спасибо, что помог мне».
На наш взгляд, тоже остроумно ~
#KV_ZZ_Интересное