НЕ ЗНАЮ, как так получается. Я просто моргнул, а уже +2 но...
НЕ ЗНАЮ, как так получается.
Я просто моргнул, а уже +2 новые лицензии.
DLC#1 к «Калейдоскопу лицензий 2.0» быть.
Гамбарэ.
НЕ ЗНАЮ, как так получается.
Я просто моргнул, а уже +2 новые лицензии.
DLC#1 к «Калейдоскопу лицензий 2.0» быть.
Гамбарэ.
Путь, который «Another» прошёл, добираясь до ваших книжных полок, впечатляет.
Это путь длиною в десять лет. Произведение мы запросили ещё в далёком 2014 году. Когда получили предварительное подтверждение по неопытной юности тизернули её в 2017 на «Большой полке». Потом была череда самых странных и вполне обычных событий, когда смена коллектива в японском издательстве, пандемия и банковские санкции всё отодвигали и отодвигали возможность выпустить этот знаковый для фэндома роман.
В какой-то момент я даже пожал плечами и сказал себе: «Значит, не судьба. Значит, в другой жизни, в другом таймлайне, на другой Земле». Но что меня восхищает при работе с японскими коллегами все эти прекрасные пятнадцать лет — это практическая нерушимость данного публичного слова. В итоге все переговоры были подняты и ревизированы, бумаги подготовлены и подписаны.
Романы перевели одни из самых сильных наших переводчиков: Анна Назарова и Константин Тимошенков.
Отдельно хочется сказать про Константина: очень тонкий, прекрасно эрудированный переводчик, внимательно и осторожно чувствующий нюансы социального многообразия фраз в японском языке, поэтичность и воздушность грамматических структур. Много изданий с его переводом в нашей (и вашей библиотеке), отдельно хочется отметить блестящую работу над «Садом изящных слов» Макото Синкая.
Благодарим и Анну, и Константина за их кропотливый, пытливый труд и то, что все три романа довольно быстро обрели русский перевод.
Но больше всего хочется отблагодарить именно вас, дорогих друзей, милых сердцу, близких по духу и хобби людей.
Дело в том, что когда мы в 2016 начали издавать текстовые книги (мы их хотели издавать с самого начала в 2007, просто случай не представлялся), честно признаюсь, что мы не имели НИ МАЛЕЙШЕГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, как это делается. Не знали ни программы вёрстки, ни как работать структурно в предпечатной подготовке романов: в какой момент правильно вносить редакторские правки, в каких программах работать с иллюстрациями и так далее.
Поэтому наши первые эксперименты над текстовыми книгами были приличным таким комом, да и внешнее оформление было довольно скромным. Но вы САМЫЕ ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ в мире. Вы поддержали нас не только финансово в этом начинании, но и одарили тёплыми словами поддержки, верными советами, подставили надёжное плечо товарища, дали второй, третий и четвёртый шанс исправить наши ошибки и возможность учиться, практикуясь.
Радостно видеть, что всё это вылилось за девять лет в крепкий коллектив, который умеет, а главное хочет делать красивые (и очень красивые) издания, которые, хочется верить, украсят ваши книжные коллекции, подарив десятки часов удовольствия от чтения хорошо переведённого вручную, хорошо отредактированного и хорошо завёрстанного текста.
Благодарю вас всем сердцем, мои хорошие.
Эти десять лет прошли бок о бок мы вместе. И всё было не зря.
Спасибо, дорогие.
Роман «Полуночное солнце» Кэйго Хигасино — ещё один знаковый, очень тяжело рождавшийся проект, который словно проводит черту в импринте «Ortu Solis» ранней эпохи и готовит вас (и нас) к целому потоку классных релизов в этом импринте следующих волн от более уверенной, уже обожжённой на сложностях команды.
Роман «Полуночное солнце» Кэйго Хигасино — что-то вроде экзамена, который фиксирует, что школьник Истари Истариевич Истарин закончил одиннадцатилетнее обучение и переходит к высшему образованию.
Про этот роман мы писали уже несколько раз. Это действительно сильная работа, при прочтении немало шатающая нервную систему.
Но основная ценность, помимо детективной и романтической составляющих, состоит в том, что книга позволяет значительно расширить культурные горизонты, подсмотрев на умело скалькулированный автором слепок целой эпохи Японии 70-90-х годов с мириадами бытовых, культурных, исторических деталей.
Роман огромный. 660 страниц, живой килограмм веса — настоящий кирпич. Только стоимость перевода по тем временам была астрономической, он обошёлся нам в больше трёхсот тысяч рублей, что по стандартам 2018 года было ощутимо для оборота.
Не зря упомянул 2018 год, книга бесконечно долго шла к своему воплощению в виде физического издания. У нас даже успели истечь права, и я, как и с «Another», пожал плечами и сказал себе: «Не судьба. В другой жизни then».
Но ничего, обошлось, простили нас, жутких тормозов, японские коллеги. Любезно одобрили продление прав. Потом мы мучительно создавали дизайн обложки и суперобложки. У нас было где-то вариантов десять. Мы заказывали иллюстрацию у художников, просили найти хорошие решения у дизайнеров.
Отдельно хочется вспомнить совершенно изумительную крафтовую работу одного художника оформителя. Перед тем, как исполнить заказ, он прочитал роман, и настолько проникся, что пошёл и где-то у букинистов купил старые газеты советские про Японию, где вырезал огромное количество материала и создал из них шикарные, просто волшебные по атмосфере той эпохи коллажи. Мы налюбоваться не могли, насколько книга выглядела захватывающе в этом исполнении. К сожалению, в процессе утверждения этот вариант не получил одобрения и вполне логично. В коллажах было использовано огромное количество фотографий, а у каждой фотографии есть копирайт и владелец, поэтому очистка прав на такие коллажи была просто невозможной. Да и вставал вопрос, что на этих фотографиях были вполне реальные люди, которые не давали разрешения на использования своих лиц для коммерческой работы. В общем, мы с большим сожалением заархивировали этот вариант и пошли дальше.
Если память не изменяет, «Полуночное солнце» — это последний наш долг из анонсов первых двух волн Ortu Solus. И как сказано выше, экзамен сдан. Впереди — разноцветные великолепные каменья из «Ortu Solis Wave 3» и «Ortu Solis Wave 4».
А пока, оформляйте в доставку «Полуночное солнце», заваривайте чай, устраивайтесь поуютнее и начинайте читать. Гарантируем вам на 1000%, что это будет один из лучших ваших читательских опытов, который подарит много деталей вашему восприятию мира. Да, тяжёлый, да, тревожащий разум и душу, но закроете вы последнюю страницу намного более душевно богатым, чем до старта чтения.
С огромной любовью к вам от всей души поздравляем вас с выходом этой знаковой книги. И спасибо вам за всё.
Всегда ваш,
Женёк
фанат резаного картона
PS. Книга пришла на склад и можно оформить доставку на сайте.
Как же Удзуки-сэнсэй ЧУВСТВУЕТ.
Да, в Японии просто бешеная конкуренция, которая создала десятки тысяч замечательных работ, которыми можно зачитываться, но когда я ночью сёрфил новых авторов, то сердце сразу заорало: ЭТО ОНО.
Настоящая романтика, после которой становишься добрее. Книжка, из которой через пальцы и глаза прямиком в душу исходит тепло самого великого чувства в мироздании — любви. Рекомендуется всем возрастам и самому широкому кругу читателей.
«Пылающий первый поцелуй» уже в доставке. В ближайшее время появится и на маркетплейсах. «Влюбляйтесь, фальшивые ангелы» от этого же автора тоже готовы. Приедут на следующей неделе.
Удивительный томик, просто удивительный...
ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО МЫ ДЕЛАЛИ ЭТИМ ЛЕТОМ... или нет?
Лето — время каникул, отпусков и просто хорошего времяпрепровождения вне интернетов. Однако у нас лето выдалось богатым на новости, которые вы могли пропустить. А мы не хотим, чтобы вы их пропускали, так что бережно собрали главное в этом посте!
1. ПРЕДЗАКАЗЫ
В середине лета мы перешли на новый формат предзаказов: теперь каждую среду открывается предзаказ на новый тайтл, будь то одна книга или четыре томика серии. Прямо сейчас там находятся 22 книги (а уже завтра станет чуточку больше):
ПРОЗА
«Another», Юкито Аяцудзи
«Another. Эпизод S», Юкито Аяцудзи
«Another 2001», Юкито Аяцудзи
«Полуночное солнце», Кэйго Хигасино
«NieR:Automata. Долгая история»
«NieR:Automata. Короткие истории»
«NieR:Automata. Мальчишки YoRHa»
«Необычные миры Ёко Таро: от Drakengard до NieR:Automata»
МАНГА
«Пылающий первый поцелуй» (однотомник)
«Влюбляйтесь, фальшивые ангелы», тома 1-2, онгоинг
«To Your Eternity», тома 11-13 из 25
«Ведьма и зверь», тома 4-6, онгоинг
«Прекрасная вечерняя луна», тома 1-4, онгоинг
«Сага о Винланде», книга 12 (тома 23-24) из 15
О датах поступления готовых тиражей на склад традиционно будем сообщать по мере поступления информации.
2. ВЫШЕДШИЕ НОВИНКИ
В течение лета в продажу поступила целая уйма новинок, включая великолепный долгожданный трёхтомный роман «Убить волка» от priest и целых 20 (двадцать!) томиков манги:
«Судзумэ», тома 1-3 (серия целиком)
«Туалетный мальчик Ханако», тома 19-21, онгоинг
«Ателье колдовских колпаков», тома 11-13, онгоинг
«Голубой период», тома 4-6, онгоинг
«Двуличный братик Урамити», тома 4-6, онгоинг
«Сага о Винланде», книга 11 (тома 21-22), онгоинг
«Убийца гоблинов», тома 11-12, онгоинг
«BLUE LOCK: Синяя тюрьма», книги 9-10 (тома 17-20), онгоинг
3. АНОНСЫ
Весь июль мы ежедневно анонсировали новые лицензии, что стало полноценным сиквелом нашего «Калейдоскопа лицензий»! 33 ожидаемых и неожиданных анонса можно найти по хэштегу #калейдоскоплицензий@istaricomics и выбрать, какие из тайтлов вы будете ожидать на своих полочках.
Спасибо всем, кто следил за нами в течение лета! Отдельное огромное спасибо тем, кто оформлял предзаказы и приобретал вышедшие новинки — только благодаря вам, бесстрашным и непоколебимым инвесторам в мангу на русском, мы способны продолжать работу. Не отключайтесь, впереди ещё уйма всего интересного!
Налоговая нагрузка на официально работающего россиянина взлетит до 65% к 2026 году. Это при условии, что у него нет автомобиля, вредных привычек и зарплата меньше 200.000₽ в месяц.
— НДС 22% (налог включён в стоимость товаров и услуг)
— НДФЛ 13% (удерживает работодатель при доходе до 200 тысяч в месяц)
— около 30% страховых, пенсионных и медицинских взносов (оплачивает работодатель).
© Топор Экономика
Минимальный размер оплаты труда с января 2026-го вырастет в России более чем на 20% и составит 27 093 рубля
Об этом заявил премьер-министр Мишустин.
?С 1 марта 2026 года в России вводится единый срок оплаты коммунальных услуг — до 15 числа каждого месяца
Квитанции жильцам должны направлять не позднее 5 числа, а изменить этот порядок договором управления домом или решением собрания собственников будет невозможно.
Таким образом, барнаульцам придётся вносить платежи за капремонт и все коммунальные услуги строго до середины месяца.
Все, кто мечтал выделиться на дороге красивым номером, внимание – в России начинается зачистка "матерных" и "блатных" комбинаций на автомобильных номерах.
Забудьте про "ХЕР", "СОС" и другие подобные шедевры – их просто не будут выдавать. А вот владельцев номеров с "АУЕ*" и "ВОР" уже заставляют менять номера и перерегистрировать авто.
Пока что цифровые комбинации вроде "666" вне закона не объявлены, так что любителям мистики можно выдохнуть.
*Движение АУЕ признано экстремистским и запрещено в России
Комментарии