Авторы английских субтитров к аниме по Uma Musume: Pretty Derby отменили Рождество 🟠На плакате по-я
Авторы английских субтитров к аниме по Uma Musume: Pretty Derby отменили Рождество
🟠На плакате по-японски написано «Рождественская вечеринка», а в субтитрах – «Праздничная вечеринка»;
🟠Герои пьют пиво и чётко произносят «Merry Christmas» (Счастливого Рождества), но в субтитрах это перевели как «Счастливых праздников».
В Европе и США сейчас часто отказываются от слова «Рождество», чтобы… никого не обидеть. А вот в арабских и азиатских странах к этому празднику относятся спокойно.
Например, авиакомпания Emirates из Эмиратов прямо поздравила пассажиров с Рождеством, тогда как французская Air France пожелала просто «хороших праздников».
В Японии KFC стал символом Рождества, и их курица там считается главным праздничным блюдом. При этом основной американский аккаунт KFC даже не поздравил своих подписчиков с Рождеством.
Дурка
Комментарии