О проблемах дунхуа
На китайской платформе Xiaohongshu появился пост, в котором автор отмечает, что нынешняя китайская анимация может расширить свою аудиторию лишь за счет привлечения части фанатов японского аниме. По сути, любители дунхуа — это лишь ответвление от огромного сообщества фанатов японской индустрии.
Самыми популярными у пользователей оказались следующие проблемы:
Перекос в сторону фэнтези: Темы китайских тайтлов слишком сильно склоняются в сторону мистики и фэнтези, игнорируя другие жанры.
Недостаток эмоций: Анимации не хватает глубины в мимике персонажей и искренности в озвучке. Сложно создать по-настоящему запоминающихся героев, которые оставляют след в душе.
Технический разрыв: Зрители всё еще видят огромную пропасть в качестве сценариев, режиссуре, саундтреках и общей постановке драмы.
Проблема восприятия языка: Один из самых главных недостатков — неестественность родной речи. Многие отмечают, что когда персонажи говорят на оригинальном языке, это звучит слишком пафосно или шумно, напоминая суету на оживленной улице, а не живой диалог.
Отсутствие связи с реальностью: В японском аниме часто используются реальные локации (например, Хоккайдо, Канагава, Осака), что помогает зрителю запомнить атмосферу и даже стимулирует туризм.
В дунхуа же редко упоминаются реальные места, что сильно затрудняет продвижение китайской культуры и истории.
#Анонсы #Новости
Комментарии